wein.plus
ATTENZIONE
Stai usando un browser vecchio e alcune aree non funzionano come previsto. Per favore, aggiorna il tuo browser.

Login Iscriviti come membro

wein.plus Impronta

Informazioni di contatto, informativa sulla privacy, termini e condizioni e altro ancora

Informazioni di contatto

Wein-Plus GmbH

Sede centrale: Wein-Plus GmbH, wetterkreuz 19, D-91058 Erlangen, Germania
Il modo migliore per contattarci è via e-mail . Riceverete una risposta in tempi brevi e in ogni caso. Saremo inoltre lieti di richiamarvi se ci inviate via e-mail la vostra richiesta, il vostro numero di telefono e un orario di richiamo.

Dati legali

Coordinate bancarie

Commerzbank Erlangen
Swift/BIC: COBADEFFXXX
IBAN: DE90 7634 0061 0829 2013 00

Flessabank
Swift/BIC: FLESDEMMXXX
IBAN: DE90 7933 0111 0000 8800 21

Pagamenti tramite Paypal a buchhaltung@wein.plus


Dati fiscali

Numero di registrazione:
HRB 10563, Tribunale di Fürth

Codice fiscale:
216/142/20519

Numero di identificazione dell'imposta sulle vendite:
DE246259578

Informativa sulla privacy

Dati personali - Nessuna divulgazione a terzi

Per un utilizzo ottimale del sito wein.plus è possibile creare un cosiddetto profilo utente, nel quale inserire anche i propri dati personali. Questo ci permette di adattare wein.plus in modo specifico alle vostre esigenze. Tuttavia, è possibile inserire solo le informazioni che si desidera lasciare. Richiediamo dati più dettagliati solo per le iscrizioni premium a pagamento e per la registrazione della società.

Memorizziamo anche importanti attività amministrative dei nostri utenti, come la modifica del profilo utente, l'accesso e la disconnessione dai servizi o le e-mail importanti degli utenti. Questo ci aiuta ad aiutarvi a risolvere i problemi o a rilevare un uso improprio dei servizi di wein.plus. Tuttavia, non memorizziamo le pagine visitate dall'utente su wein.plus, pertanto non creiamo profili di utilizzo di questo tipo.

Tutti i dati personali saranno ovviamente trattati in modo confidenziale. In linea di principio, non mettiamo i vostri dati a disposizione di terzi per il loro utilizzo, a meno che non abbiate dato il vostro consenso o che non siamo obbligati a divulgare tali dati, ad esempio a causa di un ordine del tribunale.

Nel vostro interesse, vi chiediamo di utilizzare dati di accesso sicuri (nome utente e password) per impedire l'accesso non autorizzato ai vostri dati personali.

Biscotti

I cookie vengono utilizzati su wein.plus solo se indispensabili per il funzionamento del sito:

Memorizzazione dei dati di accesso: Quando si accede al sistema, il nome utente viene memorizzato in un cookie. L'utente decide se questo cookie viene cancellato dopo la chiusura del browser (cookie temporaneo) o se viene conservato. Se si utilizza l'opzione "resta connesso", il nome dell'utente verrà memorizzato in modo permanente per evitare di dover reinserire i propri dati utente quando si visita nuovamente il sito. Non è possibile che i cookie vengano letti da altre homepage (fornitori di terze parti).

Non vengono utilizzati cookie di tracciamento. I cookie vengono utilizzati solo per scopi necessari (vedi sopra). Pertanto, l'utilizzo dei cookie non deve essere confermato da un banner di consenso quando si richiama la pagina, come avviene in molti altri siti web.

Doppio Opt-In per la vostra sicurezza

Il vostro indirizzo e-mail sarà utilizzato per i servizi di wein.plus(newsletter, notifiche via e-mail, ecc.) solo se vi siete espressamente registrati. Inoltre, per la vostra sicurezza, inviamo una conferma all'indirizzo e-mail specificato, che deve essere nuovamente confermata dal destinatario (double opt-in). Questo viene fatto già al momento della prima registrazione su wein.plus.

È possibile annullare l'iscrizione a tutti i servizi di posta elettronica ordinati ecc. in qualsiasi momento nel proprio profilo o con l'aiuto di un link di annullamento dell'iscrizione nelle rispettive e-mail.

Trasmissione sicura delle informazioni di pagamento

Per la vostra sicurezza, il sito web di wein.plus utilizza sempre una modalità di trasmissione sicura https://. Questo protegge i vostri dati, in particolare quelli della carta di credito o del conto corrente.

Plugin per Facebook e altri social media

Per la vostra sicurezza, sulle nostre pagine non utilizziamo plugin di Facebook o altri plugin che trasmettono dati ai social network già da Inserzione. Utilizziamo invece link diretti. Utilizziamo invece link diretti, il cui utilizzo è volontario e che sono sempre chiaramente riconoscibili come link ai social network.

Etracker

Il fornitore di questo sito web utilizza i servizi di etracker GmbH di Amburgo, Germania(www.etracker.com) per analizzare i dati di utilizzo. Per impostazione predefinita, non utilizziamo i cookie per l'analisi del web. Nella misura in cui utilizziamo cookie di analisi e ottimizzazione, otteniamo il vostro consenso esplicito separatamente e in anticipo. In tal caso e con il vostro consenso, i cookie verranno utilizzati per consentire un'analisi statistica della copertura di questo sito web, una misurazione del successo delle nostre misure di marketing online nonché procedure di test, ad esempio per testare e ottimizzare diverse versioni della nostra offerta online o dei suoi componenti. I cookie sono piccoli file di testo che vengono memorizzati dal browser Internet sul terminale dell'utente. I cookie di etracker non contengono informazioni che consentano di identificare l'utente.

I dati generati da etracker vengono elaborati e memorizzati da etracker per conto del provider di questo sito web esclusivamente in Germania e sono pertanto soggetti alle severe leggi e norme tedesche ed europee in materia di protezione dei dati. etracker è stato sottoposto a un audit indipendente, certificato e ha ottenuto il sigillo di approvazione per la protezione dei dati ePrivacyseal a questo proposito.

Il trattamento dei dati avviene sulla base delle disposizioni legali dell'art. 6 comma 1 lett. f (interesse legittimo) del Regolamento tedesco sulla protezione dei dati (DSGVO). La nostra preoccupazione in termini di DSGVO (interesse legittimo) è l'ottimizzazione della nostra offerta online e della nostra presenza sul web. Poiché la privacy dei nostri visitatori è importante per noi, i dati che possono consentire un riferimento a una singola persona, come l'indirizzo IP, il login o gli identificatori del dispositivo, vengono anonimizzati o pseudonimizzati il prima possibile. I dati non vengono utilizzati in nessun altro modo, né vengono uniti ad altri dati o trasmessi a terzi.

Potete opporvi in qualsiasi momento al suddetto trattamento dei dati. L'obiezione non ha conseguenze negative.

link

Ulteriori informazioni sulla protezione dei dati presso etracker sono disponibili qui.

Amazon SES

Inviamo e-mail transazionali e newsletter tramite il servizio"Amazon SES". A tal fine, utilizziamo il centro dati di Amazon in Irlanda. Abbiamo stipulato un accordo contrattuale con Amazon per il trattamento dei dati ai sensi dell'art. 28 DSGVO al fine di proteggere i vostri dati.

Modifica della presente dichiarazione sulla protezione dei dati

La presente dichiarazione sulla protezione dei dati può essere modificata in qualsiasi momento. Tuttavia, ciò non avrà mai l'effetto di limitare le promesse fatte in merito al trasferimento dei vostri dati a terzi.

Domande sulla protezione dei dati

Se le domande rimangono senza risposta, inviateci un' e-mail.

Termini e condizioni generali

1. Ambito di applicazione

1.1 I seguenti termini e condizioni si applicano ai servizi forniti da wein.plus sui siti web gestiti da wein.plus, comprese le newsletter ivi offerte. Si tratta in particolare di banner pubblicitari e pubblicità testuale nelle newsletter (di seguito "pubblicità online").

1.2 I termini e le condizioni generali divergenti, contrastanti o supplementari non diventeranno parte del contratto, anche se wein.plus ne è a conoscenza, a meno che wein.plus non ne accetti espressamente la validità per iscritto.

2. Conclusione del contratto

2.1 Il contratto tra wein.plus e l'inserzionista, un'agenzia pubblicitaria o un'altra terza parte (di seguito denominata uniformemente "cliente") si conclude con l'accettazione dell'ordine del cliente da parte di wein.plus.

2.2 Un contratto di pubblicità con un'agenzia pubblicitaria o una concessionaria di pubblicità viene stipulato solo da wein.plus per clienti nominati. Su richiesta, l'agenzia pubblicitaria o l'intermediario pubblicitario devono fornire la prova dell'avvenuto incarico.

3. Diritti e obblighi di wein.plus

3.1 wein.plus dovrà fornire l'ordine di pubblicità in conformità ai dettagli del modulo d'ordine. Il cliente non ha diritto al posizionamento dell'inserzione in una determinata posizione sul rispettivo sito web o sull'opera stampata.

3.2 Nella misura in cui la remunerazione della pubblicità online è calcolata su base CPM, wein.plus informerà il cliente su richiesta (prima dell'invio dell'ordine) del numero di impressioni di pagina e del tasso di clic (rapporto tra impressioni di pagina e clic) delle pagine web su cui è stata inserita la pubblicità online del cliente.

3.3 Se la pubblicità non è chiaramente riconoscibile come tale, wein.plus può renderla riconoscibile come tale, in particolare contrassegnandola con la parola "pubblicità" e/o distinguendola spazialmente dal contenuto editoriale per rendere evidente il carattere pubblicitario.

3.4 In accordo con il cliente, wein.plus ha il diritto di fornire servizi parziali.

3.5 wein.plus si riserva il diritto di posticipare la data di pubblicazione di un'inserzione se ci sono preoccupazioni legali (ad es. diritto d'autore, diritto penale) contro la pubblicazione, se il servizio pertinente per l'inserzione online non è disponibile per motivi legali o se le circostanze tecniche impediscono la pubblicazione alla data concordata. wein.plus terrà conto degli interessi del cliente di cui è a conoscenza nel posticipare la data.

3.6 wein.plus ha il diritto di interrompere la pubblicità o di rifiutare i materiali e i contenuti forniti dal cliente per la pubblicità, qualora vi sia il fondato sospetto che i contenuti e i materiali, compresi quelli a cui si fa riferimento tramite un link all'interno della pubblicità online, violino le leggi vigenti della Repubblica Federale Tedesca o violino i diritti di terzi. wein.plus comunicherà senza indugio al cliente il blocco, indicandone i motivi.

wein.plus in tal caso può offrire al cliente di cambiare la rispettiva pubblicità. I costi aggiuntivi dovuti a una nuova o riprogrammazione delle pagine web con la pubblicità online sono a carico del cliente in base ai prezzi indicati nei dati dei media; le spese devono essere rimborsate.

3.7 wein.plus può anche rifiutare contenuti e materiali se non soddisfano i requisiti stabiliti in termini di contenuto o qualità. In questo caso, il cliente ha il diritto di inviare a wein.plus una versione modificata della pubblicità. Se questa inserzione sostitutiva non viene ricevuta da wein.plus in tempo utile, ossia almeno 12 ore prima della prima pubblicazione in caso di pubblicità online o 60 giorni lavorativi prima della pubblicazione in caso di pubblicità cartacea, wein.plus conserva il diritto al compenso concordato contrattualmente anche se l'inserzione non viene pubblicata o non viene pubblicata in tempo utile.

3.8 wein.plus si riserva inoltre il diritto di rifiutare pubblicità da parte di concorrenti di wein.plus. Le parti concordano che wein.plus ha diritto a una risoluzione straordinaria se wein.plus viene a conoscenza delle circostanze che giustificano il rifiuto solo dopo la conclusione del contratto. In questo caso non sussistono ulteriori diritti del cliente.

3.9 wein.plus ha anche il diritto di stipulare contratti pubblicitari con i concorrenti del cliente.

3.10 wein.plus non deve la creazione di grafiche e testi pubblicitari. Nella misura in cui wein.plus fornisce questi servizi sulla base di un accordo scritto individuale, i costi per la creazione della grafica e dei testi pubblicitari sono remunerati separatamente.

4. Diritti e obblighi del cliente

4.1 Il cliente dovrà fornire a wein.plus il materiale e le informazioni necessarie per la pubblicità su carta stampata e online in forma completa e priva di errori al più tardi cinque giorni lavorativi prima della pubblicazione prevista. Il cliente è tenuto a verificare preventivamente la legalità dei materiali e del tipo di pubblicità. Il cliente garantisce che il materiale è adatto agli scopi concordati, in particolare per la visualizzazione su schermo, nell'ambiente appropriato e nel tipo e nelle dimensioni concordate contrattualmente.

4.2 Il cliente si impegna a rispettare le specifiche tecniche e di contenuto in conformità alle disposizioni contrattuali. Inoltre, si applicano le specifiche dei dati dei media disponibili sotto l'URL , che possono essere richieste anche in forma scritta a wein.plus.

Per la creazione/revisione di annunci pubblicitari, il lavoro grafico viene addebitato, a seconda del lavoro da svolgere, secondo la tariffa interna di 60 euro all'ora, ma almeno un importo forfettario di 30 euro. Le bozze e le revisioni di annunci pubblicitari vengono addebitate separatamente in base al tempo impiegato, conformemente al contratto collettivo per i servizi di progettazione SDSt / AGD. Con l'approvazione delle bozze, delle versioni definitive o dell'artwork finale da parte del cliente, quest'ultimo si assume la responsabilità della correttezza di testi e immagini.

Il sito Inserzione progettato dall'editore rimane di proprietà dell'editore stesso e non può essere ceduto a terzi senza accordo con l'editore. Le contravvenzioni saranno perseguite.

4.3 Il cliente deve esaminare l'inserzione online subito dopo la pubblicazione e segnalare immediatamente eventuali errori, al più tardi comunque entro cinque giorni lavorativi dalla prima pubblicazione. Allo scadere di questo termine, la pubblicità online si considera accettata.

4.4 Tutti i servizi di wein.plus sono soggetti alla corretta e puntuale autoconsegna, nonché all'adempimento e all'esecuzione degli obblighi e degli atti di collaborazione del cliente. Il cliente dovrà nominare un dipendente come persona di contatto per wein.plus.

4.5 Il cliente si impegna a rispettare le disposizioni applicabili della legge sulla protezione dei dati - in particolare la legge federale e la legge sulla protezione dei dati dei servizi telematici - e a imporre tale obbligo anche ai propri dipendenti.

4.6 Il cliente garantisce che la pubblicità in quanto tale e i suoi contenuti sono conformi a tutte le disposizioni di legge in materia e, in particolare, non violano le disposizioni di legge in materia penale o di concorrenza e non violano i diritti di terzi.

5. Concessione di diritti

5.1 Il cliente concede a wein.plus i diritti d'uso semplici in tutto il mondo, limitati nel tempo alla durata del presente accordo, dei contenuti messi a disposizione in relazione alla pubblicità, in particolare dei contenuti pubblicitari, che sono necessari per l'uso illimitato su Internet per l'attuazione del presente accordo.

Ciò include in particolare il diritto di accesso e trasmissione online, nonché il diritto di rendere disponibile su richiesta, il diritto di trasmissione, il diritto di riproduzione e distribuzione e il diritto di archiviazione e di banca dati, in ogni caso includendo tutte le tecnologie di trasmissione e recupero digitali e analogiche, in particolare via cavo, radio (terrestre) e microonde, inclusi tutti i metodi (come in particolare GSM e UMTS, ecc.), satelliti, inclusa la trasmissione diretta via satellite (ad esempio via Internet), radio e televisione.), satelliti, compresi i satelliti diretti, utilizzando tutti i protocolli conosciuti (in particolare TCP/IP, HTTP, WAP, HTML, XML ecc.) e includendo tutti i dispositivi di ricezione, in particolare PC e reti di computer, telefoni cellulari, pocket PC, apparecchi radio e altri dispositivi terminali.

5.2 La concessione dei diritti è limitata nel tempo per la durata del presente contratto. I diritti di utilizzo vengono espressamente trasferiti solo come semplici diritti, vale a dire che il cliente rimane autorizzato a disporre dei diritti sui contenuti e sui materiali contrattuali. Al termine del presente accordo, wein.plus rinuncerà all'uso dei contenuti forniti al cliente e restituirà tutti i materiali forniti dal cliente o li distruggerà in modo dimostrabile.

5.3 Il cliente garantisce di essere autorizzato a impostare i collegamenti ipertestuali associati alla pubblicità.

5.4 Il cliente garantisce di poter disporre dei diritti concessi dal presente contratto wein.plus, in particolare dei diritti di utilizzo necessari ai sensi del diritto d'autore e delle leggi accessorie sul diritto d'autore. Inoltre, il cliente garantisce che i diritti personali di terzi o altri diritti di terzi non vengano violati da uno sfruttamento dei contenuti in conformità al contratto.

5.5 Il cliente dovrà tenere indenne wein.plus da richieste di risarcimento da parte di terzi che dovessero essere sollevate in relazione a uno sfruttamento dei contenuti in conformità con il contratto o a causa dell'inosservanza dell'obbligo del cliente in conformità con la clausola 4.6. I costi rimborsabili includono anche i costi ragionevoli di azioni legali e di difesa legale che wein.plus dovrebbe sostenere per far valere i diritti trasferiti a wein.plus con il presente accordo o per difendersi da rivendicazioni da parte di terzi. wein.plus informerà comunque il cliente senza indugio delle misure di azione legale e di difesa legale da adottare e darà al cliente l'opportunità di condurre il procedimento contro la terza parte o le terze parti per la sua parte.

6. Prezzi, condizioni di pagamento, addebito diretto Sepa, termini di preavviso

6.1 Nella misura in cui il compenso non è espressamente disciplinato nel modulo d'ordine, esso risulta dai dati dei media nella rispettiva versione attuale.

6.2 wein.plus si riserva il diritto di modificare la remunerazione stabilita nei Dati Media. La modifica non deve essere effettuata più di 2 volte all'anno. In caso di modifica dei prezzi, le nuove condizioni si applicheranno anche ai contratti in corso, con effetto immediato in caso di riduzione dei prezzi e dopo un mese dal ricevimento della notifica di modifica dei prezzi in caso di aumento dei prezzi.

6.3 In caso di aumenti di prezzo superiori al 5% rispetto al prezzo precedente, il cliente ha un diritto di recesso straordinario. Il cliente deve esercitare questo diritto per iscritto all'indirizzo wein.plus entro dieci giorni lavorativi dal ricevimento della notifica dell'aumento di prezzo, altrimenti la modifica del prezzo si considera approvata.

6.4 I prezzi pubblicati da wein.plus sono importi netti. wein.plus indicherà separatamente l'eventuale imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.

6.5 Le prestazioni pubblicitarie di wein.plus devono essere pagate il primo giorno di pubblicazione dell'annuncio a fronte della fatturazione da parte di wein.plus. Se la pubblicità non può essere inserita a causa del mancato adempimento degli obblighi del cliente o a causa del punto 3.6, il primo giorno della pubblicazione prevista è determinante per la data di scadenza.

6.6 Per le notifiche anticipate (pre-notifica) per gli addebiti diretti di base, un periodo ridotto di
di 3 giorni di calendario.

6.7 Il periodo di preavviso per l'iscrizione Premium è di quattro settimane prima della scadenza. In assenza di disdetta entro tale data, l'abbonamento Premium sarà prorogato di un ulteriore anno.

7. Garanzia/Responsabilità

7.1 In caso di difetti della pubblicità, wein.plus provvederà, a sua discrezione, prima alla rettifica o alla sostituzione. Se l'adempimento successivo non riesce, il cliente può richiedere una riduzione del pagamento o la cancellazione del contratto a sua discrezione. In caso di difetti minori, il cliente non ha il diritto di recedere dal contratto.

7.2 Il cliente deve segnalare per iscritto i difetti evidenti della pubblicità entro 2 settimane dalla messa in funzione della pubblicità, altrimenti il diritto alla garanzia è escluso. L'invio tempestivo dell'avviso di difettosità è sufficiente per rispettare il termine.

7.3 Gli eventi di forza maggiore che rendono sostanzialmente più difficile o impossibile l'adempimento di una prestazione o di un obbligo danno diritto alla parte interessata di posticipare l'adempimento di tale prestazione o obbligo della durata dell'impedimento e di un ragionevole periodo di avviamento. Le controversie industriali nelle aziende delle parti o le controversie industriali in aziende terze saranno considerate equivalenti alla forza maggiore. Se, a causa della natura dell'impedimento, non ci si può aspettare che il servizio venga fornito entro un periodo di tempo ragionevole, ciascuna delle parti avrà il diritto di recedere dal presente contratto in tutto o in parte a causa della parte del servizio non ancora eseguita.

7.4 Per tutti gli altri aspetti wein.plus è responsabile solo nella misura in cui wein.plus, i suoi agenti vicari e/o rappresentanti legali siano colpevoli di un comportamento intenzionale o gravemente negligente. Ciò non si applica se i principali obblighi contrattuali sono violati da wein.plus, dai suoi agenti vicari e/o rappresentanti legali.

7.5 In caso di negligenza lieve, la responsabilità di wein.plus e/o dei suoi ausiliari e rappresentanti legali è esclusa in caso di perdita economica per quanto riguarda i danni indiretti, in particolare i danni conseguenti causati da un difetto, i danni imprevedibili o atipici e il mancato guadagno.

7.6 In caso di perdita pecuniaria in caso di negligenza lieve, la responsabilità di wein.plus sarà limitata al compenso totale dovuto dal cliente in conformità con la clausola 6.

7.7 Le limitazioni di responsabilità di cui sopra (clausole 7.4-7.6) non pregiudicano la responsabilità di wein.plus prevista dalla legge, in particolare la responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto e la responsabilità per la garanzia legale. Allo stesso modo, le clausole da 7.4 a 7.6 non si applicano alla responsabilità di wein.plus in caso di lesioni colpose alla vita, al corpo o alla salute del cliente.

7.8 Le sezioni da 7.4 a 7.7 comprendono tutti i reclami contrattuali ed extracontrattuali derivanti dal presente accordo o dall'uso dei servizi e/o del sito wein.plus.

7.9 I reclami del cliente nei confronti di wein.plus dovuti a prestazioni insufficienti o a difetti di pubblicità scadono un anno dopo l'insorgere del reclamo e la conoscenza o la negligenza grave o la mancata conoscenza intenzionale delle circostanze che hanno dato origine al reclamo. Ciò non si applica alle richieste di risarcimento per illecito civile o a quelle basate su una condotta intenzionale da parte di wein.plus.

8. Diritto di recesso

8.1 Il cliente ha il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di revoca è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui il cliente o un terzo da lui nominato, che non sia il vettore, ha preso o ha preso possesso dell'ultima merce.

8.2 Per esercitare il diritto di recesso, è necessario contattarci (wein.plus GmbH, wetterkreuz 19, 91058 Erlangen, Germania, e-mail info@wein.plus(telefono 09131 7550-0 (lun.-ven., 9.00-17.00)) mediante una chiara dichiarazione (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della vostra decisione di revocare il presente contratto. A tal fine può utilizzare il modello di modulo di recesso allegato, che tuttavia non è obbligatorio.

8.3 Per rispettare il periodo di recesso, è sufficiente che l'utente invii la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

8.4 Se l'utente recede dal presente contratto, dobbiamo rimborsare tutti i pagamenti ricevuti dall'utente, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che l'utente ha scelto un tipo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta), senza indugio e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del recesso dal presente contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con voi; in nessun caso vi saranno addebitate spese per questo rimborso.

8.5 Potremmo rifiutare il rimborso finché non avremo ricevuto la merce o finché il cliente non avrà fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.

8.5 Dovrete restituire o consegnare la merce a noi senza indugio e in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci avete comunicato l'annullamento del presente contratto. Il termine si considera rispettato se la merce viene spedita prima della fine del periodo di quattordici giorni.

8.6 I costi diretti della restituzione della merce sono a carico del cliente.

8.7 Il Cliente è tenuto a pagare l'eventuale perdita di valore della merce solo se tale perdita di valore è dovuta a una manipolazione della merce non necessaria per verificarne lo stato, le proprietà e il funzionamento.

8.8 Esistono eccezioni legali al diritto di recesso (§ 312g BGB), per cui ci riserviamo il diritto di invocare nei vostri confronti le seguenti disposizioni: Il diritto di recesso non esiste per i contratti per la consegna di beni che non sono prefabbricati e per la cui fabbricazione è decisiva una scelta o una determinazione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali del consumatore. Può scadere anticipatamente nel caso di contratti per la consegna di beni se questi sono stati mescolati in modo inseparabile con altri beni dopo la consegna a causa della loro natura, così come nel caso di contratti per la consegna di registrazioni audio o video o di software informatici in un pacchetto sigillato se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna.

8.9 Modello di modulo di cancellazione Il modulo di cancellazione di cui al punto III. Il modello di ritiro riprodotto qui di seguito è quello riportato al punto 1. Non è necessario utilizzarlo.
Esempio di modulo di annullamento (se si desidera annullare il contratto, si prega di compilare e restituire questo modulo)

Wein-Plus GmbH
Su wetterkreuz 19


Telefono09131 7550-0
E-mail info@wein.plus

- Io/noi (*) con la presente revoca il contratto stipulato da me/noi (*) per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*)
Ordinato il (*)/ricevuto il (*)
Nome del/i consumatore/i
Indirizzo del/i consumatore/i
Firma del/i consumatore/i (solo in caso di comunicazione cartacea)
Data _____ (*)
Cancellare la dicitura "inapplicabile".

9. Disposizioni finali

9.1 Le modifiche o le integrazioni alle presenti Condizioni generali devono essere apportate per iscritto, via fax o via e-mail. Se non sono conformi al presente modulo, sono nulli. Ciò vale anche per le modifiche alla presente clausola.

9.2 Il foro competente è la sede legale di wein.plus (Erlangen), nella misura in cui il cliente sia un commerciante ai sensi del Codice commerciale tedesco, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico. Lo stesso vale se il cliente non ha una sede o un domicilio abituale nella Repubblica Federale di Germania al momento dell'azione legale.

9.3 Il cliente è autorizzato a cedere o trasferire i crediti derivanti dal presente contratto solo previo consenso scritto di wein.plus. Il cliente ha diritto alla compensazione o alla trattenuta solo in caso di crediti non contestati o legalmente accertati.

9.4 Le parti contraenti emetteranno, pubblicheranno o renderanno altrimenti disponibili a terzi comunicati stampa, dichiarazioni stampa e altre dichiarazioni pubbliche sulla conclusione o sull'attuazione del presente accordo esclusivamente previo accordo reciproco. wein.plus avrà il diritto, a prescindere da ciò, di fare riferimento alla cooperazione regolata dal presente accordo.

9.5 Si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania. Non si applica la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG).


Eventi nelle tue vicinanze