wein.plus
ATTENZIONE
Stai usando un browser vecchio e alcune aree non funzionano come previsto. Per favore, aggiorna il tuo browser.

Login Iscriviti come membro

wein.plus Nota legale

Informazioni di contatto, politica sulla privacy, termini e condizioni e altro ancora

Informazioni di contatto

Wein-Plus Società a responsabilità limitata

Sede centrale: Wein-Plus GmbH, wetterkreuz 19, D-91058 Erlangen
È preferibile che ci inviate la vostra richiesta per e-mail . Riceverete una risposta tempestiva e in ogni caso. Saremo inoltre lieti di richiamarvi se ci invierete via e-mail la vostra richiesta, il vostro numero di telefono e un orario di richiamo.

Dati legali

Informazioni fiscali

Numero di registro:
HRB 10563, Tribunale di Fürth

Codice fiscale:
216/142/20519

Numero di identificazione dell'imposta sulle vendite:
DE246259578

Informativa sulla privacy

Dati personali - Nessuna divulgazione a terzi

Per ottimizzare l'utilizzo di wein.plus, è possibile creare un cosiddetto profilo utente in cui inserire i propri dati personali. Questo ci permette di personalizzare wein.plus in base alle vostre esigenze. Tuttavia, l'utente deve inserire solo le informazioni che desidera realmente lasciare. Richiediamo dati più dettagliati solo per le iscrizioni premium a pagamento e per la registrazione di aziende.

Memorizziamo anche importanti attività amministrative dei nostri utenti, come la modifica del profilo utente, l'accesso e la disconnessione dai servizi o importanti e-mail degli utenti. Questo ci aiuta ad aiutare l'utente a risolvere i problemi o a riconoscere l'uso improprio dei servizi di wein.plus. Tuttavia, non memorizziamo le pagine visitate dall'utente su wein.plus, pertanto non creiamo profili utente di questo tipo.

Tutti i dati personali saranno ovviamente trattati in modo confidenziale. In linea di principio, non mettiamo i vostri dati a disposizione di terzi per l'utilizzo, a meno che non abbiate dato il vostro consenso o che non siamo obbligati a divulgare questi dati, ad esempio a causa di un ordine del tribunale.

Nel vostro interesse, vi chiediamo di utilizzare dati di accesso sicuri (nome utente e password) per impedire l'accesso non autorizzato ai vostri dati personali.

Cookies

I cookie vengono utilizzati su wein.plus solo se sono essenziali per il funzionamento del sito web:

Memorizzazione dei dati di accesso: Quando si accede al sistema, il nome utente viene memorizzato in un cookie. L'utente decide se questo cookie viene cancellato dopo la chiusura del browser (cookie temporaneo) o se viene conservato. Se si utilizza l'opzione "resta connesso", il nome utente viene salvato in modo permanente, in modo da non dover reinserire i propri dati utente quando si visita nuovamente il sito. I cookie non possono essere letti da altri siti web (fornitori terzi).

Non vengono utilizzati cookie di tracciamento. I cookie vengono utilizzati solo per scopi necessari (vedi sopra). Pertanto, a differenza di molti altri siti web, l'uso dei cookie non deve essere confermato da un banner di consenso quando si richiama la pagina.

Doppio opt-in per la vostra sicurezza

Il vostro indirizzo e-mail sarà utilizzato per i servizi di wein.plus(newsletter, notifiche via e-mail, ecc.) solo se vi siete espressamente registrati. Per la vostra sicurezza, inviamo anche una conferma all'indirizzo e-mail fornito, che deve essere nuovamente confermato dal destinatario (double opt-in). Ciò avviene al momento della prima registrazione su wein.plus.

È possibile annullare l'iscrizione a tutti i servizi di posta elettronica ecc. in qualsiasi momento nel proprio profilo o con l'aiuto di un link di annullamento dell'iscrizione nelle rispettive e-mail.

Trasmissione sicura dei dati di pagamento

Per la vostra sicurezza, il sito wein.plus utilizza sempre una modalità di trasmissione sicura https://. Questo garantisce la sicurezza dei vostri dati, in particolare quelli relativi alla carta di credito o al conto corrente.

Facebook e altri plugin per i social media

Per la vostra sicurezza, sul nostro sito web non utilizziamo plugin di Facebook o altri plugin che trasferiscono dati ai social network quando visitate Inserzione. Utilizziamo invece link diretti, il cui utilizzo è volontario e che sono sempre chiaramente riconoscibili come link ai social network.

Google Maps

Utilizziamo Google Maps (API) di Google Ireland Limited, Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Ireland ("Google") in alcune parti del sito web (ad esempio nei luoghi o per Inserzione delle regioni vinicole). Google Maps è un servizio web per la visualizzazione di mappe interattive per visualizzare informazioni geografiche.

Google Maps viene utilizzato solo se l'utente lo accetta espressamente prima di accedere alle aree pertinenti del nostro sito web. Pertanto, Google Maps non verrà utilizzato se l'utente non acconsente.

Quando accedete alle sottopagine in cui è integrata la mappa di Google Maps, le informazioni sul vostro utilizzo del nostro sito web (come il vostro indirizzo IP) vengono trasmesse ai server di Google e lì memorizzate dopo il vostro consenso. Ciò può comportare anche la trasmissione ai server di Google LLC. negli Stati Uniti. I vostri dati saranno trasmessi indipendentemente dal fatto che Google fornisca un account utente a cui siete connessi o che esista un account utente. Se avete effettuato l'accesso a Google, i vostri dati saranno assegnati direttamente al vostro account. Per evitare un'associazione con il vostro profilo Google, dovete effettuare il logout prima di attivare il pulsante.

Google memorizza i vostri dati (anche per gli utenti che non hanno effettuato il login) come profili di utilizzo e li analizza. Il rilevamento, la memorizzazione e l'analisi avvengono ai sensi dell'art. 6 cpv. 1 lett. f GDPR, sulla base del legittimo interesse di Google alla visualizzazione di pubblicità personalizzata, alle ricerche di mercato e/o alla progettazione dei siti web di Google in base alle esigenze. Avete il diritto di opporvi alla creazione di questi profili utente contattando Google per esercitare questo diritto.

Se non acconsentite alla futura trasmissione dei vostri dati a Google in relazione all'utilizzo di Google Maps, non dovete dare il vostro consenso prima di accedere alle aree interessate. In questo caso, Google Maps e quindi la visualizzazione delle mappe sul nostro sito web non potranno essere utilizzati. Tutte le altre aree del sito web funzioneranno comunque senza limitazioni.

ulteriori informazioni sulla protezione dei dati in relazione all'utilizzo di Google Maps sono disponibili nell'informativa sulla privacy di Google ("Google Privacy Policy"): https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.

È possibile consultare le condizioni di utilizzo di Google all'indirizzo https://www.google.de/intl/de/policies/terms/regional.html.

Ulteriori informazioni sulle condizioni di utilizzo aggiuntive di Google Maps sono disponibili all'indirizzo https://www.google.com/intl/de_US/help/terms_maps.html.

Etracker

Il fornitore di questo sito web utilizza i servizi di etracker GmbH di Amburgo, Germania(www.etracker.com) per analizzare i dati di utilizzo. Per impostazione predefinita non utilizziamo cookie per l'analisi del web. Se utilizziamo cookie per l'analisi e l'ottimizzazione, otterremo il vostro consenso esplicito separatamente e in anticipo. In tal caso, i cookie vengono utilizzati per consentire un'analisi statistica della portata di questo sito web, per misurare il successo delle nostre misure di marketing online e per testare le procedure, ad esempio per testare e ottimizzare diverse versioni della nostra offerta online o dei suoi componenti. I cookie sono piccoli file di testo che vengono memorizzati dal browser Internet sul dispositivo finale dell'utente. I cookie di etracker non contengono informazioni che consentano di identificare un utente.

I dati generati con etracker vengono elaborati e memorizzati da etracker esclusivamente in Germania per conto del provider di questo sito web e sono pertanto soggetti alle severe leggi e norme tedesche ed europee in materia di protezione dei dati. etracker è stato sottoposto a un controllo e a una certificazione indipendenti e ha ottenuto il sigillo di qualità per la protezione dei dati ePrivacyseal.

L'elaborazione dei dati avviene sulla base delle disposizioni di legge dell'art. 6 comma 1 lett. f (interesse legittimo) del Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR). Il nostro interesse ai sensi del GDPR (interesse legittimo) è l'ottimizzazione della nostra offerta online e del nostro sito web. Poiché la privacy dei nostri visitatori è importante per noi, i dati che possono consentire un riferimento a una singola persona, come l'indirizzo IP, il login o gli identificatori del dispositivo, vengono anonimizzati o pseudonimizzati il prima possibile. Non avviene nessun altro utilizzo, combinazione con altri dati o trasferimento a terzi.

Potete opporvi in qualsiasi momento al trattamento dei dati sopra descritto. L'opposizione non ha conseguenze negative.

link

Ulteriori informazioni sulla protezione dei dati presso etracker sono disponibili qui.

Amazon SES

Inviamo e-mail transazionali e newsletter tramite il servizio"Amazon SES". Utilizziamo il centro dati di Amazon in Irlanda. Abbiamo stipulato un accordo contrattuale con Amazon per il trattamento dei dati ai sensi dell'art. 28 del GDPR al fine di proteggere i vostri dati.

Modifiche alla presente informativa sulla privacy

La presente informativa sulla privacy può essere modificata in qualsiasi momento. Tuttavia, ciò non avrà mai l'effetto di limitare la promessa di trasmettere i vostri dati a terzi.

Domande sul tema della protezione dei dati

In caso di domande senza risposta, vi preghiamo di inviarci un' e-mail.

Condizioni generali di contratto

1. Ambito di applicazione

1.1 I seguenti termini e condizioni si applicano ai servizi forniti da wein.plus sui siti web gestiti da wein.plus, comprese le newsletter ivi offerte. Ciò comprende in particolare i banner pubblicitari e la pubblicità testuale nelle newsletter (di seguito "pubblicità online").

1.2 Le condizioni generali di contratto divergenti, contrastanti o aggiuntive non diventano parte integrante del contratto, anche se wein.plus ne è a conoscenza, a meno che wein.plus non ne accetti espressamente la validità per iscritto.

2. Conclusione del contratto

2.1 Il contratto tra wein.plus e l'inserzionista, un'agenzia pubblicitaria o un'altra terza parte (di seguito denominata uniformemente "cliente") si conclude con l'accettazione dell'ordine del cliente da parte di wein.plus.

2.2 Un contratto pubblicitario con un'agenzia pubblicitaria o un intermediario pubblicitario viene stipulato da wein.plus solo per clienti nominati. Su richiesta, l'agenzia pubblicitaria o l'intermediario pubblicitario devono fornire la prova della loro commissione.

3. Diritti e obblighi di wein.plus

3.1 wein.plus eseguirà l'ordine pubblicitario in conformità con i dettagli del modulo d'ordine. Il cliente non ha alcun diritto al posizionamento dell'annuncio in una posizione specifica sul rispettivo sito web o sull'opera stampata.

3.2 Se la remunerazione per la pubblicità online è calcolata su base CPM, wein.plus informerà il cliente su richiesta (prima di effettuare l'ordine) del numero di impressioni di pagina e del tasso di clic (rapporto tra impressioni di pagina e clic) dei siti web su cui viene inserita la pubblicità online del cliente.

3.3 Se la pubblicità non è chiaramente riconoscibile come pubblicità, wein.plus può identificarla come tale, in particolare contrassegnandola con la parola "pubblicità" e/o separandola dal contenuto editoriale per chiarirne il carattere pubblicitario.

3.4 In accordo con il cliente, wein.plus è autorizzato a fornire servizi parziali.

3.5 wein.plus si riserva il diritto di posticipare la data di pubblicazione di un annuncio se ci sono problemi legali (ad es. diritto d'autore, diritto penale) contro la pubblicazione, se il servizio pertinente per la pubblicità online non è disponibile per motivi legali o se le circostanze tecniche impediscono la pubblicazione nella data concordata. wein.plus terrà conto degli interessi noti del cliente nel posticipare la data.

3.6 wein.plus è autorizzato a interrompere la pubblicità o a rifiutare i materiali e i contenuti forniti dal cliente per la pubblicità, qualora vi sia il fondato sospetto che i contenuti e i materiali, compresi quelli a cui si fa riferimento tramite un link all'interno della pubblicità online, violino le leggi vigenti della Repubblica Federale di Germania o violino i diritti di terzi. wein.plus informerà immediatamente il cliente del blocco, indicandone i motivi.

wein.plus in tal caso, può offrire al cliente di cambiare la rispettiva pubblicità. I costi aggiuntivi dovuti a una nuova o riprogrammazione dei siti web con la pubblicità online sono a carico del cliente in base ai prezzi indicati nei dati dei media; le spese devono essere rimborsate.

3.7 wein.plus può anche rifiutare i contenuti e i materiali se non soddisfano i requisiti stabiliti in termini di contenuto o qualità. In questo caso, il cliente ha il diritto di inviare a wein.plus una versione modificata della pubblicità. Se questa pubblicità sostitutiva non perviene a wein.plus in tempo utile, ossia almeno 12 ore prima della prima pubblicazione nel caso di pubblicità online o 60 giorni lavorativi prima della pubblicazione nel caso di pubblicità cartacea, wein.plus conserva il diritto al compenso concordato contrattualmente anche se la pubblicità non viene pubblicata o non viene pubblicata in tempo.

3.8 wein.plus si riserva inoltre il diritto di rifiutare la pubblicità dei concorrenti di wein.plus. Le parti concordano che wein.plus ha il diritto di cancellazione straordinaria se wein.plus viene a conoscenza delle circostanze che giustificano il rifiuto solo dopo la conclusione del contratto. In tal caso non sussistono ulteriori diritti del cliente.

3.9 wein.plus ha il diritto di concludere contratti pubblicitari con concorrenti del cliente.

3.10 wein.plus non è tenuta alla creazione di grafiche e testi pubblicitari. Nella misura in cui wein.plus fornisce questi servizi sulla base di un accordo scritto individuale, i costi per la creazione di grafica e testi pubblicitari saranno remunerati separatamente.

4. Diritti e obblighi del cliente

4.1 Il cliente deve fornire a wein.plus il materiale e le informazioni necessarie per la pubblicità su carta stampata e online in modo completo e privo di errori entro e non oltre cinque giorni lavorativi prima della pubblicazione prevista. Il cliente deve verificare preventivamente la legalità del materiale e del tipo di pubblicità. Il cliente garantisce che il materiale è adatto agli scopi concordati, in particolare per la visualizzazione su schermo, nell'ambiente appropriato e nel tipo e nelle dimensioni concordate contrattualmente.

4.2 Il cliente si impegna a rispettare le specifiche tecniche e di contenuto in conformità alle disposizioni contrattuali. Inoltre, si applicano le specifiche dei dati multimediali disponibili all'URL , che possono essere richieste anche in forma scritta a wein.plus.

Per la creazione/revisione di annunci pubblicitari, il lavoro grafico viene addebitato, a seconda del lavoro svolto, alla tariffa interna di 60 euro all'ora, ma almeno a un prezzo forfettario di 30 euro. I lavori di design e la creazione di nuovi annunci saranno addebitati separatamente in base al tempo necessario, in conformità al contratto collettivo per i servizi di design SDSt / AGD. Con l'approvazione delle bozze, delle versioni definitive o dell'artwork finale da parte del cliente, quest'ultimo si assume la responsabilità della correttezza di testi e immagini.

Il sito Inserzione progettato dall'editore rimane di proprietà dell'editore e non può essere ceduto a terzi senza previo accordo con l'editore. Le violazioni saranno perseguite penalmente.

4.3 Il cliente è tenuto a verificare la pubblicità online subito dopo la pubblicazione e a segnalare tempestivamente eventuali errori, al più tardi entro cinque giorni lavorativi dalla prima pubblicazione. Trascorso tale termine, la pubblicità online si considera accettata.

4.4 Tutti i servizi forniti da wein.plus sono soggetti alla consegna corretta e tempestiva a e all'adempimento e all'esecuzione degli obblighi e della collaborazione del cliente. Il cliente nomina wein.plus un dipendente come persona di contatto.

4.5 Il cliente si impegna a rispettare le norme vigenti in materia di protezione dei dati - in particolare la legge federale sulla protezione dei dati e la legge sulla protezione dei dati dei teleservizi - e a imporre tale obbligo ai propri dipendenti.

4.6 Il cliente garantisce che la pubblicità in quanto tale e il suo contenuto sono conformi a tutte le disposizioni di legge in materia e, in particolare, che non violano le disposizioni penali o del diritto della concorrenza e non violano i diritti di terzi.

5. Concessione dei diritti

5.1 Il cliente concede a wein.plus i diritti d'uso semplici in tutto il mondo, limitati nel tempo alla durata del presente contratto, sui contenuti forniti in relazione alla pubblicità, in particolare sui contenuti pubblicitari, necessari per l'uso illimitato su Internet per l'attuazione del presente accordo.

Ciò comprende in particolare il diritto di accesso e trasmissione online nonché il diritto di messa a disposizione su richiesta, il diritto di trasmissione, il diritto di riproduzione e distribuzione e il diritto di archiviazione e banca dati, in ogni caso includendo tutte le tecnologie di trasmissione e recupero digitali e analogiche, in particolare via cavo, radio (terrestre) e microonde, inclusi tutti i metodi (come in particolare GSM e UMTS ecc.), satelliti, incluse le tecnologie di trasmissione e recupero direct-to-home e direct-to-home.), satelliti, compresi i satelliti diretti, utilizzando tutti i protocolli conosciuti (in particolare TCP/IP, HTTP, WAP, HTML, XML ecc.) e compresi tutti i dispositivi di ricezione, come in particolare PC e reti di computer, telefoni cellulari, pocket PC, dispositivi radio e altri dispositivi finali.

5.2 La concessione dei diritti è limitata nel tempo per la durata del presente contratto. I diritti di utilizzo vengono espressamente trasferiti solo come semplici diritti, vale a dire che il cliente rimane autorizzato a disporre personalmente dei diritti sui contenuti e sui materiali contrattuali. Al termine del presente contratto, wein.plus trasferirà al cliente l'utilizzo dei contenuti forniti e restituirà i materiali forniti dal cliente o li distruggerà in modo dimostrabile.

5.3 Il cliente garantisce di essere autorizzato a impostare i collegamenti ipertestuali associati alla pubblicità.

5.4 Il cliente garantisce di essere autorizzato a disporre dei diritti concessi dal presente contratto wein.plus, in particolare dei diritti di utilizzo necessari ai sensi del diritto d'autore e dei diritti accessori. Il cliente garantisce inoltre che i diritti personali di terzi o altri diritti di terzi non vengono violati da un utilizzo contrattuale dei contenuti.

5.5 Il cliente dovrà tenere indenne wein.plus da qualsiasi rivendicazione da parte di terzi che possa essere avanzata in relazione all'utilizzo contrattuale dei contenuti o a causa dell'inosservanza dell'obbligo del cliente ai sensi della Sezione 4.6. I costi rimborsabili includono anche i costi ragionevoli di azioni legali e di difesa legale che wein.plus dovrebbe sostenere per far valere i diritti trasferiti a wein.plus ai sensi del presente accordo o per difendersi da rivendicazioni di terzi. wein.plus, tuttavia, informerà immediatamente il cliente di eventuali azioni legali e misure di difesa legale da adottare e darà al cliente la possibilità di intraprendere azioni legali contro la terza parte o le terze parti.

6. Prezzi, termini di pagamento, addebito diretto Sepa, termini di cancellazione

6.1 Nella misura in cui il compenso non è espressamente disciplinato nel modulo d'ordine, esso si basa sulla versione attuale dei dati dei media.

6.2 wein.plus si riserva il diritto di modificare la remunerazione indicata nei dati dei media. Le modifiche saranno effettuate al massimo due volte l'anno. In caso di modifica dei prezzi, le nuove condizioni si applicheranno anche ai contratti in corso, con effetto immediato in caso di riduzione dei prezzi e dopo la scadenza di un mese dal ricevimento della notifica di modifica dei prezzi in caso di aumento dei prezzi.

6.3 In caso di aumenti di prezzo superiori al 5% rispetto al prezzo precedente, il cliente ha un diritto di recesso straordinario. Il cliente deve esercitare tale diritto per iscritto all'indirizzo wein.plus entro dieci giorni lavorativi dal ricevimento della notifica dell'aumento di prezzo, altrimenti la modifica del prezzo si considera approvata.

6.4 I prezzi pubblicati da wein.plus sono importi netti. wein.plus indicherà separatamente l'IVA applicabile per legge.

6.5 I servizi pubblicitari di wein.plus devono essere pagati il primo giorno di pubblicazione dell'annuncio, dietro fattura di wein.plus. Nel caso in cui l'inserzione non possa essere effettuata a causa del mancato adempimento degli obblighi del cliente o a causa del punto 3.6, il primo giorno della pubblicazione prevista è determinante per la scadenza.

6.6 Per le notifiche anticipate (prenotification) per gli addebiti diretti di base si applica un termine ridotto di 3 giorni di calendario
di 3 giorni di calendario.

6.7 Il termine di disdetta per l'abbonamento Premium è di quattro settimane prima della scadenza. Se non viene annullato entro tale termine, l'abbonamento viene prorogato per un altro anno.

7. Garanzia/responsabilità

7.1 In caso di difetti della pubblicità, wein.plus provvederà, a sua discrezione, inizialmente alla rettifica o alla sostituzione. Se l'adempimento successivo non riesce, il cliente può, a sua discrezione, richiedere una riduzione del pagamento o la cancellazione del contratto. In caso di difetti di lieve entità, il cliente non ha diritto di recesso.

7.2 Il cliente deve denunciare per iscritto i difetti evidenti della pubblicità entro un termine di 2 settimane dall'inserimento in tempo reale della pubblicità; in caso contrario, è esclusa la possibilità di far valere il diritto alla garanzia. Per il rispetto del termine è sufficiente l'invio tempestivo della notifica dei difetti.

7.3 Gli eventi di forza maggiore che rendono significativamente più difficile o impossibile l'adempimento di una prestazione o di un obbligo, autorizzano la parte interessata a rinviare l'adempimento di tale prestazione o obbligo per la durata dell'impedimento e per un ragionevole periodo di avviamento. Le controversie industriali nelle aziende delle parti o le controversie industriali nelle aziende di terzi saranno considerate equivalenti alla forza maggiore. Se, a causa della natura dell'impedimento, non ci si può aspettare che il servizio venga fornito entro un periodo di tempo ragionevole, ciascuna parte avrà il diritto di recedere dal presente contratto in tutto o in parte a causa della parte del servizio non ancora soddisfatta.

7.4 In caso contrario, wein.plus sarà responsabile solo se wein.plus, i suoi agenti vicari e/o rappresentanti legali sono colpevoli di un comportamento intenzionale o gravemente negligente. Ciò non si applica se i principali obblighi contrattuali vengono violati da wein.plus, dai suoi agenti vicari e/o rappresentanti legali.

7.5 In caso di negligenza lieve, la responsabilità di wein.plus e/o dei suoi agenti vicari e rappresentanti legali per le perdite finanziarie è esclusa per quanto riguarda le perdite indirette, in particolare le perdite conseguenti, le perdite imprevedibili o atipiche e il mancato guadagno.

7.6 In caso di perdite finanziarie in caso di negligenza lieve, la responsabilità di wein.plus è limitata al compenso totale che il cliente deve pagare in conformità con la Sezione 6.

7.7 Qualsiasi responsabilità oggettiva legale di wein.plus - in particolare la responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto e la responsabilità di garanzia legale - rimane inalterata dalle limitazioni di responsabilità di cui sopra (clausole 7.4-7.6). Allo stesso modo, le sezioni da 7.4 a 7.6 non si applicano alla responsabilità di wein.plus in caso di lesioni colpose alla vita, all'integrità fisica o alla salute del cliente.

7.8 Le sezioni da 7.4 a 7.7 includono tutti i reclami contrattuali ed extracontrattuali derivanti dal presente accordo o dall'uso dei servizi e/o del sito wein.plus.

7.9 I reclami del cliente nei confronti di wein.plus dovuti a prestazioni scadenti o a difetti di pubblicità decadono un anno dopo l'insorgere del reclamo e la conoscenza o la grave negligenza o l'ignoranza intenzionale delle circostanze che hanno dato origine al reclamo. Ciò non si applica alle richieste di risarcimento per illecito civile o a quelle basate su un comportamento doloso da parte di wein.plus.

8. Diritto di recesso

8.1 L'utente ha il diritto di annullare il presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione. Il termine di recesso è di quattordici giorni dal giorno in cui voi o un terzo da voi nominato, che non sia il vettore, avete preso possesso dell'ultima merce.

8.2 Per esercitare il vostro diritto di recesso, dovete informarci (wein.plus GmbH, wetterkreuz 19, 91058 Erlangen, E-Mail: info@wein.plus, telefono 09131 7550-0 (lun.-ven., 9.00 - 17.00)) della vostra decisione di recedere dal presente contratto mediante una dichiarazione inequivocabile (ad es. lettera inviata per posta, fax o e-mail). È possibile utilizzare il modulo di recesso allegato, ma non è obbligatorio.

8.3 Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

8.4 Se recedete dal presente contratto, vi rimborseremo tutti i pagamenti da voi ricevuti, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla vostra scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della vostra decisione di recedere dal presente contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con voi; in nessun caso vi sarà addebitato alcun costo per questo rimborso.

8.5 Potremmo rifiutarci di rimborsarvi finché non avremo ricevuto la merce o finché non avrete fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due date sia la prima.

8.5 Dovete restituirci o consegnarci la merce immediatamente e in ogni caso entro e non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci avete informato dell'annullamento del presente contratto. Il termine è rispettato se la merce viene spedita prima della scadenza del periodo di quattordici giorni.

8.6 I costi diretti della restituzione della merce sono a carico del cliente.

8.7 Sarete responsabili solo di eventuali diminuzioni del valore della merce derivanti da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento della merce.

8.8 Esistono eccezioni legali al diritto di recesso (§ 312g BGB), per cui ci riserviamo il diritto di invocare nei vostri confronti le seguenti norme: Il diritto di recesso non sussiste per i contratti di fornitura di beni che non sono prefabbricati e per la cui produzione è determinante una scelta o una determinazione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali del consumatore. Può scadere anticipatamente nel caso di contratti per la consegna di beni se questi sono stati mescolati in modo inseparabile con altri beni dopo la consegna a causa della loro natura, così come nel caso di contratti per la consegna di registrazioni audio o video o di software informatici in un pacchetto sigillato se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna.

8.9 Esempio di modulo di cancellazione Il modulo di cancellazione di cui al punto III. Il modulo di cancellazione di cui al punto III. 1 è disponibile qui di seguito. Non è necessario utilizzarlo.
Esempio di modulo di annullamento (Se si desidera annullare il contratto, si prega di compilare questo modulo e di restituirlo)

Wein-Plus Ltd
All'indirizzo wetterkreuz 19


Telefono: 09131 7550-0
E-Mail: info@wein.plus

- Con la presente io/noi (*) revochiamo il contratto stipulato da me/noi (*) per l'acquisto della seguente merce (*)/la fornitura del seguente servizio (*)
Ordinato il (*)/ricevuto il (*)
Nome del/dei consumatore/i
Indirizzo del/dei consumatore/i
Firma del/dei consumatore/i (solo per la notifica su carta)
Data _____ (*)
Cancellare la dicitura non pertinente.

9. Disposizioni finali

9.1 Le modifiche o le integrazioni alle presenti Condizioni Generali devono essere effettuate per iscritto, via fax o via e-mail. Se non soddisfano questo requisito, sono nulle. Ciò vale anche per le modifiche alla presente clausola.

9.2 Il foro competente è la sede legale di wein.plus (Erlangen) se il cliente è un commerciante ai sensi del Codice commerciale tedesco, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico. Lo stesso vale se il cliente non ha una sede o un domicilio abituale nella Repubblica Federale di Germania al momento dell'avvio dell'azione legale.

9.3 Il cliente è autorizzato a cedere o trasferire i crediti derivanti dal presente contratto solo previa autorizzazione scritta di wein.plus. Il cliente ha diritto alla compensazione o alla trattenuta solo con crediti non contestati o legalmente accertati.

9.4 Le parti contraenti emetteranno, pubblicheranno o renderanno disponibili in altro modo a terzi comunicati stampa, dichiarazioni stampa e altre dichiarazioni pubbliche sulla conclusione o l'attuazione del presente accordo solo previo accordo reciproco. wein.plus ha il diritto di fare riferimento alla cooperazione regolata dal presente accordo indipendentemente da questo.

9.5 Si applica la legge della Repubblica Federale di Germania. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG) non è applicabile.


Eventi nelle tue vicinanze

PREMIUM PARTNER