wein.plus
Atención
Estás utilizando un navegador antiguo que puede no funcionar adecuadamente. Para una experiencia de navegación mejor y más segura, actualiza tu navegador.

Iniciar sesión Hazte Miembro

wein.plus Aviso legal

Información de contacto, política de privacidad, condiciones generales y mucho más

Información de contacto

Wein-Plus Sociedad de responsabilidad limitada

Domicilio social: Wein-Plus GmbH, wetterkreuz 19, D-91058 Erlangen
Correo electrónico info@wein.plus
Lo mejor es que nos envíe su consulta por correo electrónico . Recibirá una respuesta rápida y en cualquier caso. También estaremos encantados de devolverle la llamada si nos envía por correo electrónico su consulta, su número de teléfono y una hora para devolverle la llamada.

Datos legales

Datos fiscales

Número de registro:
HRB 10563, Juzgado de Primera Instancia de Fürth

Número de identificación fiscal:
216/142/20519

Número de identificación fiscal:
DE246259578

Política de privacidad

Datos personales - No divulgación a terceros

Para optimizar el uso de wein.plus, puede crear un perfil de usuario en el que también puede introducir datos personales. Esto nos permite adaptar wein.plus específicamente a sus necesidades. Sin embargo, usted sólo introduce la información que realmente desea. Sólo necesitamos datos más detallados para las afiliaciones premium de pago y el registro de empresas.

También almacenamos actividades administrativas importantes de nuestros usuarios, como cambiar el perfil de usuario, entrar y salir de los servicios o correos electrónicos importantes para el usuario. Esto nos ayuda a ayudarle con problemas o a reconocer el uso inadecuado de los servicios de wein.plus. Sin embargo, no almacenamos las páginas que visita en wein.plus, por lo que no creamos perfiles de usuario de este tipo.

Por supuesto, todos los datos personales se tratarán de forma confidencial. Por principio, no ponemos sus datos a disposición de terceros para su uso, a menos que usted haya dado su consentimiento o que estemos obligados a revelar estos datos, por ejemplo debido a una orden judicial.

En su propio interés, le pedimos que utilice datos de acceso seguros (nombre de usuario y contraseña) para evitar el acceso no autorizado a sus datos personales.

Cookies

Las cookies sólo se utilizan en wein.plus si son esenciales para el funcionamiento del sitio web:

Almacenamiento de sus datos de acceso: Cuando inicia sesión en el sistema, su nombre de usuario se almacena en una cookie. Usted decide si esta cookie se borra de nuevo después de cerrar el navegador (cookie temporal) o si se conserva. Si utiliza la opción "permanecer conectado", el nombre de usuario se guarda permanentemente para que no tenga que volver a introducir sus datos de usuario cuando visite de nuevo el sitio. No es posible que las cookies sean leídas por otros sitios web (terceros proveedores).

No se utilizan cookies de seguimiento. Las cookies sólo se utilizan para los fines necesarios (véase más arriba). Por lo tanto, a diferencia de muchos otros sitios web, no es necesario confirmar el uso de cookies mediante un banner de consentimiento cuando se accede a la página.

Doble consentimiento para su seguridad

Su dirección de correo electrónico sólo se utilizará para los servicios de wein.plus(newsletter, notificaciones por correo electrónico, etc.) si se registra expresamente para ello. Para su seguridad, también enviamos una confirmación a la dirección de correo electrónico facilitada, que debe ser confirmada de nuevo por el destinatario (doble opt-in). Esto tiene lugar cuando se registra por primera vez en wein.plus.

Puede darse de baja de todos los servicios de correo electrónico, etc., en cualquier momento en su perfil o con la ayuda de un enlace de cancelación de suscripción en los respectivos correos electrónicos.

Transmisión segura de la información de pago

Para su seguridad, el sitio web wein.plus utiliza siempre un modo de transmisión seguro https://. Esto garantiza que sus datos, en particular la información de su tarjeta de crédito o de su cuenta, estén seguros.

Facebook y otros plugins de redes sociales

Por su seguridad, no utilizamos plugins de Facebook ni otros plugins en nuestro sitio web que transfieran datos a las redes sociales cuando usted visita Anuncio. En su lugar, utilizamos enlaces directos, cuyo uso es voluntario y que siempre son claramente reconocibles como enlaces a las redes sociales.

Google Maps

Utilizamos Google Maps (API) de Google Ireland Limited, Gordon House, 4 Barrow St, Dublín, D04 E5W5, Irlanda ("Google") en partes del sitio web (por ejemplo, en los lugares o para Anuncio de regiones vinícolas). Google Maps es un servicio web que permite mostrar mapas interactivos para visualizar información geográfica.

Google Maps sólo se utiliza si usted lo acepta expresamente antes de acceder a las áreas correspondientes de nuestro sitio web. Por lo tanto, Google Maps no se utilizará si usted no da su consentimiento.

Cuando acceda a las subpáginas en las que está integrado el mapa de Google Maps, se transmitirá información sobre su uso de nuestro sitio web (como su dirección IP) a los servidores de Google y se almacenará allí después de que usted haya dado su consentimiento. Esto también puede resultar en la transmisión a los servidores de Google LLC. en los EE.UU.. Sus datos se transmitirán independientemente de si Google proporciona una cuenta de usuario en la que usted haya iniciado sesión o de si existe una cuenta de usuario. Si ha iniciado sesión en Google, sus datos se asignarán directamente a su cuenta. Para evitar una asociación con su perfil de Google, debe cerrar la sesión antes de activar el botón.

Google almacena sus datos (incluso los de los usuarios que no han iniciado sesión) en forma de perfiles de uso y los analiza. La recopilación, el almacenamiento y la evaluación se llevan a cabo de conformidad con el art. 6 párr. 1 lit. f GDPR sobre la base del interés legítimo de Google en la visualización de publicidad personalizada, estudios de mercado y/o el diseño basado en las necesidades de los sitios web de Google. Usted tiene derecho a oponerse a la creación de estos perfiles de usuario poniéndose en contacto con Google para ejercer este derecho.

Si no está de acuerdo con la futura transmisión de sus datos a Google en relación con el uso de Google Maps, no es necesario que dé su consentimiento antes de acceder a las áreas correspondientes. En este caso, no se podrá utilizar Google Maps y, por tanto, la visualización de mapas en nuestro sitio web. Independientemente de ello, todas las demás áreas del sitio web funcionarán sin restricciones.

encontrará más información sobre la protección de datos en relación con el uso de Google Maps en la política de privacidad de Google ("Política de privacidad de Google"): https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.

Puede consultar las condiciones de uso de Google en https://www.google.de/intl/de/policies/terms/regional.html.

Encontrará más información sobre las condiciones de uso adicionales de Google Maps en https://www.google.com/intl/de_US/help/terms_maps.html.

Etracker

El proveedor de este sitio web utiliza los servicios de etracker GmbH de Hamburgo, Alemania(www.etracker.com) para analizar los datos de uso. Por defecto, no utilizamos cookies para el análisis de la web. Si utilizamos cookies de análisis y optimización, obtendremos previamente su consentimiento explícito por separado. Si este es el caso y usted da su consentimiento, las cookies se utilizan para permitir un análisis estadístico del alcance de este sitio web, para medir el éxito de nuestras medidas de marketing en línea y procedimientos de prueba, por ejemplo, para probar y optimizar diferentes versiones de nuestra oferta en línea o sus componentes. Las cookies son pequeños archivos de texto que almacena el navegador de Internet en el dispositivo final del usuario. Las cookies de etracker no contienen ninguna información que permita identificar a un usuario.

Los datos generados con etracker son procesados y almacenados por etracker exclusivamente en Alemania en nombre del proveedor de este sitio web y, por tanto, están sujetos a las estrictas leyes y normas alemanas y europeas de protección de datos. etracker ha sido auditada y certificada de forma independiente a este respecto y ha recibido el sello de calidad de protección de datos ePrivacyseal.

El tratamiento de datos se realiza sobre la base de las disposiciones legales del art. 6 párr. 1 lit. f (interés legítimo) del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD). Nuestra preocupación en el sentido del GDPR (interés legítimo) es la optimización de nuestra oferta en línea y nuestro sitio web. Dado que la privacidad de nuestros visitantes es importante para nosotros, los datos que pueden permitir una referencia a una persona individual, como la dirección IP, el inicio de sesión o los identificadores del dispositivo, se anonimizan o seudonimizan lo antes posible. No se produce ningún otro uso, combinación con otros datos o transferencia a terceros.

Puede oponerse al tratamiento de datos descrito anteriormente en cualquier momento. La oposición no tiene consecuencias negativas.

enlace

Encontrará más información sobre la protección de datos en etracker aquí.

Amazon SES

Enviamos correos electrónicos transaccionales y newsletter a través del servicio"Amazon SES". Utilizamos el centro de datos de Amazon en Irlanda. Hemos celebrado un acuerdo contractual con Amazon para el tratamiento de datos en el sentido del art. 28 del GDPR con el fin de proteger sus datos.

Cambios en esta política de privacidad

La presente política de privacidad podrá ser modificada en cualquier momento. Sin embargo, esto nunca tendrá el efecto de restringir las promesas de transmitir sus datos a terceros.

Preguntas sobre el tema de la protección de datos

Si tiene alguna pregunta sin respuesta, envíenos un correo electrónico.

Condiciones generales de contratación

1. Ámbito de aplicación

1.1 Los siguientes términos y condiciones se aplican a los servicios prestados por wein.plus en los sitios web operados por wein.plus, incluido el sitio web newsletter. Esto incluye, en particular, los banners publicitarios y la publicidad de texto en boletines informativos (en lo sucesivo, "publicidad en línea").

1.2 Las condiciones generales divergentes, contradictorias o complementarias no formarán parte del contrato, aunque wein.plus tenga conocimiento de ellas, a menos que wein.plus acepte expresamente su validez por escrito.

2. Celebración del contrato

2.1 Un contrato entre wein.plus y el anunciante, una agencia de publicidad u otro tercero (en lo sucesivo denominado uniformemente "cliente") se perfecciona con la aceptación del pedido del cliente por parte de wein.plus.

2.2 Un contrato de publicidad con una agencia de publicidad o un intermediario publicitario sólo es concluido por wein.plus para clientes designados. A petición del cliente, la agencia de publicidad o el intermediario publicitario deberá presentar un justificante de su comisión.

3. Derechos y obligaciones de wein.plus

3.1 wein.plus cumplirá la orden de publicidad de acuerdo con los detalles del formulario de pedido. El cliente no tiene derecho a la colocación del anuncio en una posición específica en el sitio web o en la obra impresa correspondiente.

3.2 Si la remuneración de la publicidad en línea se calcula sobre la base del CPM, wein.plus informará al cliente, previa solicitud (antes de realizar el pedido), sobre el número de impresiones de páginas y la tasa de clics (relación entre impresiones de páginas y clics) de los sitios web en los que se coloca la publicidad en línea del cliente.

3.3 Si la publicidad no es claramente reconocible como publicidad, wein.plus podrá identificarla como tal, en particular marcándola con la palabra "publicidad" y/o separándola del contenido editorial para aclarar su carácter publicitario.

3.4 En consulta con el cliente, wein.plus está autorizado a prestar servicios parciales.

3.5 wein.plus se reserva el derecho a aplazar la fecha de publicación de un anuncio si existen motivos legales (por ejemplo, derechos de autor, derecho penal) en contra de la publicación, si el servicio correspondiente para la publicidad en línea no está disponible por motivos legales o si circunstancias técnicas impiden la publicación en la fecha acordada. wein.plus tendrá en cuenta los intereses conocidos del cliente a la hora de aplazar la fecha.

3.6 wein.plus está autorizado a interrumpir la publicidad o a rechazar los materiales y contenidos facilitados por el cliente para la publicidad si existe una sospecha fundada de que los contenidos y materiales, incluidos los contenidos a los que se hace referencia mediante un enlace dentro de la publicidad en línea, infringen la legislación aplicable de la República Federal de Alemania o vulneran los derechos de terceros. wein.plus informará al cliente del bloqueo inmediatamente, indicando los motivos.

wein.plus en tal caso, puede ofrecer al cliente cambiar el anuncio respectivo. Los costes adicionales debidos a una nueva programación o reprogramación de las páginas web con la publicidad en línea correrán a cargo del cliente de acuerdo con los precios indicados en los datos de los medios; los gastos serán reembolsados.

3.7 wein.plus también podrá rechazar contenidos y materiales si no cumplen los requisitos establecidos en cuanto a contenido o calidad. En este caso, el cliente tiene derecho a enviar a wein.plus una versión modificada del anuncio. Si wein.plus no recibe esta publicidad de sustitución a tiempo, es decir, al menos 12 horas antes de la primera publicación en el caso de la publicidad en línea o 60 días laborables antes de la publicación en el caso de la publicidad impresa, wein.plus conserva el derecho a la remuneración acordada contractualmente aunque la publicidad no se publique o no se publique a tiempo.

3.8 wein.plus se reserva además el derecho a rechazar publicidad de competidores de wein.plus. Las partes acuerdan que wein.plus tiene derecho a una rescisión extraordinaria si wein.plus no tiene conocimiento de las circunstancias que justifican el rechazo hasta después de la celebración del contrato. En tal caso no existirán otros derechos del cliente.

3.9 wein.plus tiene derecho a celebrar contratos publicitarios con competidores del cliente.

3.10 wein.plus no debe la creación de gráficos y textos publicitarios. En la medida en que wein.plus preste estos servicios sobre la base de un acuerdo individual por escrito, los costes de creación de gráficos y textos publicitarios se remunerarán por separado.

4. Derechos y obligaciones del cliente

4.1 El cliente deberá proporcionar a wein.plus los materiales y la información necesarios para la publicidad impresa y en línea en su totalidad y sin errores a más tardar cinco días laborables antes de la publicación prevista. El cliente deberá comprobar previamente la legalidad de los materiales y el tipo de publicidad. El cliente garantiza que el material es adecuado para los fines acordados, en particular para su visualización en pantalla, en el entorno adecuado y en el tipo y tamaño acordados contractualmente.

4.2 El cliente se compromete a cumplir las especificaciones técnicas y de contenido de acuerdo con las disposiciones contractuales. Además, se aplicarán las especificaciones de los datos de los medios disponibles en la URL , que también pueden solicitarse por escrito a wein.plus.

Para la creación/revisión de anuncios, facturamos los trabajos gráficos, en función del trabajo de que se trate, a la tarifa interna de 60 euros por hora, pero como mínimo a una tarifa fija de 30 euros. Los trabajos de diseño/nueva creación de anuncios se facturarán por separado en función del tiempo necesario, de conformidad con el convenio colectivo de servicios de diseño SDSt / AGD. Con la aprobación de los borradores, versiones finales o material gráfico final por parte del cliente, éste asume la responsabilidad de la corrección del texto y las imágenes.

El Anuncio diseñado por el editor sigue siendo propiedad del editor y no puede ser transmitida a terceros sin el acuerdo previo con el editor. Las infracciones serán perseguidas judicialmente.

4.3 El cliente debe examinar la publicidad en línea inmediatamente después de su publicación e informar de cualquier error sin demora, pero a más tardar dentro de los cinco días hábiles siguientes a la primera publicación. Transcurrido este plazo, la publicidad en línea se considerará aceptada.

4.4 Todos los servicios prestados por wein.plus están sujetos a la entrega correcta y puntual a y al cumplimiento y ejecución de las obligaciones y cooperación del cliente. El cliente nombra a wein.plus un empleado como persona de contacto.

4.5 El cliente se compromete a cumplir la normativa vigente en materia de protección de datos -en particular la Ley Federal de Protección de Datos y la Ley de Protección de Datos de Teleservicios- y a imponer esta obligación a sus empleados.

4.6 El cliente garantiza que la publicidad como tal y su contenido cumplen todas las disposiciones legales pertinentes y, en particular, que no infringe ninguna disposición penal o de derecho de la competencia ni vulnera ningún derecho de terceros.

5. Concesión de derechos

5.1 El cliente concede a wein.plus los derechos de uso simples a nivel mundial, limitados en el tiempo a la vigencia del presente contrato, sobre los contenidos facilitados en relación con la publicidad, en particular los contenidos publicitarios, que sean necesarios para su uso sin restricciones en Internet para la ejecución del presente contrato.

Esto incluye, en particular, el derecho de acceso y transmisión en línea, así como el derecho de puesta a disposición bajo demanda, el derecho de radiodifusión, el derecho de reproducción y distribución y el derecho de archivo y base de datos, incluyendo en cada caso todas las tecnologías de transmisión y recuperación digitales y analógicas, en particular por cable, radio (terrestre) y microondas, incluidos todos los métodos (como, en particular, GSM y UMTS, etc.), satélites, incluidas las tecnologías de transmisión y recuperación directas al hogar y directas al hogar.), satélites, incluidos los satélites directos, utilizando todos los protocolos conocidos (en particular TCP/IP, HTTP, WAP, HTML, XML, etc.) e incluidos todos los dispositivos receptores, como en particular PC y redes informáticas, teléfonos móviles, PC de bolsillo, dispositivos de radio y otros dispositivos finales.

5.2 La concesión de derechos está limitada en el tiempo a la duración del presente contrato. Los derechos de uso se ceden expresamente sólo como derechos simples, es decir, el cliente sigue estando autorizado a disponer por sí mismo de los derechos sobre los contenidos y materiales contractuales. A la finalización del presente contrato, wein.plus cederá al cliente el uso de los contenidos facilitados y devolverá los materiales suministrados por el cliente o los destruirá de forma demostrable.

5.3 El cliente garantiza que está autorizado a establecer los hipervínculos asociados a la publicidad.

5.4 El cliente garantiza que está autorizado a disponer de los derechos otorgados por el presente contrato wein.plus, en particular los derechos de uso necesarios en virtud de la legislación sobre derechos de autor y derechos de autor accesorios. El cliente garantiza además que los derechos personales de terceros u otros derechos de terceros no son violados por una utilización contractual del contenido.

5.5 El cliente indemnizará a wein.plus por cualquier reclamación de terceros que pueda presentarse en relación con la utilización contractual del contenido o debido al incumplimiento de la obligación del cliente de conformidad con el apartado 4.6. Los costes reembolsables también incluyen los costes razonables de persecución legal y defensa jurídica en los que wein.plus deba incurrir para hacer valer los derechos transferidos a wein.plus en virtud del presente contrato o para defenderse de reclamaciones de terceros. wein.plus informará, no obstante, al cliente inmediatamente de cualquier medida de persecución legal y defensa jurídica que deba adoptar y le dará la oportunidad de emprender acciones legales contra el tercero o terceros.

6. Precios, condiciones de pago, domiciliación Sepa, plazos de cancelación

6.1 En la medida en que la remuneración no esté regulada expresamente en el formulario de pedido, se basa en la versión actual de los datos de los medios de comunicación.

6.2 wein.plus se reserva el derecho a modificar la remuneración establecida en los datos de los medios de comunicación. Los cambios se realizarán como máximo dos veces al año. En caso de modificación de los precios, las nuevas condiciones se aplicarán también a los contratos en curso, con efecto inmediato en el caso de reducciones de precios y una vez transcurrido un mes desde la recepción de la notificación de modificación de precios en el caso de aumentos de precios.

6.3 En caso de aumentos de precio superiores al 5% con respecto al precio anterior, el cliente dispone de un derecho extraordinario de rescisión. El cliente deberá ejercer este derecho por escrito a wein.plus en un plazo de diez días hábiles a partir de la recepción de la notificación del aumento de precio; de lo contrario, el cambio de precio se considerará aprobado.

6.4 Los precios publicados por wein.plus son importes netos. wein.plus indicará por separado el IVA legal aplicable.

6.5 Los servicios publicitarios de wein.plus deberán abonarse el primer día de publicación del anuncio contra factura de wein.plus. En la medida en que la publicidad no pueda colocarse debido al incumplimiento de las obligaciones del cliente o debido a la sección 3.6, el primer día de la publicación prevista es decisivo para la fecha de vencimiento.

6.6 Para las notificaciones previas (prenotificación) de adeudos domiciliados básicos se aplica un plazo reducido de 3 días naturales
de 3 días naturales.

6.7 El plazo de cancelación de la afiliación Premium es de cuatro semanas antes de su vencimiento. Si no se cancela en ese plazo, se prorrogará un año más.

7. Garantía/responsabilidad

7.1 En caso de defectos en la publicidad, wein.plus proporcionará inicialmente, a su discreción, la rectificación o sustitución. Si el cumplimiento posterior falla, el cliente podrá, a su discreción, exigir una reducción del pago o la rescisión del contrato. En caso de defectos menores, el cliente no tendrá derecho de rescisión.

7.2 El cliente deberá notificar por escrito los defectos evidentes de la publicidad en un plazo de 2 semanas a partir de la colocación en directo de la publicidad; de lo contrario, quedará excluido el ejercicio del derecho de garantía. El envío puntual de la notificación de los defectos bastará para cumplir el plazo.

7.3 Los acontecimientos de fuerza mayor que dificulten considerablemente o imposibiliten el cumplimiento de un servicio u obligación darán derecho a la parte afectada a aplazar el cumplimiento de este servicio u obligación durante el tiempo que dure el impedimento y un periodo razonable de puesta en marcha. Los conflictos laborales en las empresas de las partes o los conflictos laborales en empresas de terceros se considerarán equivalentes a fuerza mayor. Si, debido a la naturaleza del impedimento, no cabe esperar que el servicio se preste en un plazo razonable, cada una de las partes tendrá derecho a rescindir total o parcialmente el presente contrato por la parte del servicio aún no cumplida.

7.4 Por lo demás, wein.plus sólo será responsable si wein.plus, sus auxiliares ejecutivos y/o representantes legales incurren en dolo o negligencia grave. Esto no se aplica si wein.plus, sus auxiliares ejecutivos y/o representantes legales incumplen las obligaciones contractuales principales.

7.5 En caso de negligencia leve, queda excluida la responsabilidad de wein.plus y/o sus auxiliares ejecutivos y representantes legales por pérdidas económicas en lo que respecta a pérdidas indirectas, en particular pérdidas consecuenciales, pérdidas imprevisibles o atípicas y lucro cesante.

7.6 En caso de pérdidas económicas por negligencia leve, la responsabilidad de wein.plus se limitará a la remuneración total que deba abonar el cliente de conformidad con el apartado 6.

7.7 Cualquier responsabilidad objetiva legal de wein.plus -en particular la responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos y la responsabilidad de garantía legal- no se verá afectada por las limitaciones de responsabilidad anteriores (cláusulas 7.4 a 7.6). Asimismo, las secciones 7.4 a 7.6 no se aplican a la responsabilidad de wein.plus en caso de lesión culposa de la vida, la integridad física o la salud del cliente.

7.8 Las secciones 7.4 a 7.7 incluyen todas las reclamaciones contractuales y extracontractuales derivadas de este acuerdo o del uso de los servicios y/o del sitio wein.plus.

7.9 Las reclamaciones del cliente contra wein.plus por mal funcionamiento o defectos en la publicidad prescribirán al año de producirse la reclamación y de conocerse o ignorarse por negligencia grave o intencionada las circunstancias que dieron lugar a la reclamación. Esto no se aplica a las reclamaciones extracontractuales o basadas en un comportamiento doloso por parte de wein.plus.

8. Derecho de rescisión

8.1 Usted tiene derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los últimos bienes.

8.2 Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá informarnos (wein.plus GmbH, wetterkreuz 19, 91058 Erlangen, E-Mail: info@wein.plusteléfono 09131 7550-0 (de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00)) de su decisión de rescindir este contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de cancelación adjunto, pero no es obligatorio.

8.3 Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.

8.4 Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega ordinaria que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso.

8.5 Podremos negarnos a reembolsarle el importe hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto los bienes, según qué condición se cumpla primero.

8.5 Debe usted devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de catorce días a partir de la fecha en que nos notifique la resolución del presente contrato. El plazo se cumple si usted envía los bienes antes de que haya transcurrido el plazo de catorce días.

8.6 Usted correrá con los gastos directos de devolución de los bienes.

8.7 Usted sólo será responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.

8.8 Existen excepciones legales al derecho de desistimiento (§ 312g BGB), en virtud de las cuales nos reservamos el derecho de invocar contra usted las siguientes disposiciones: No existe derecho de desistimiento en los contratos de suministro de bienes que no sean prefabricados y para cuya fabricación sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor. Puede extinguirse prematuramente en el caso de contratos de entrega de bienes si éstos se han mezclado inseparablemente con otros bienes después de la entrega debido a su naturaleza, así como en el caso de contratos de entrega de grabaciones sonoras o de vídeo o de programas informáticos en un paquete precintado si el precinto se ha retirado después de la entrega.

8.9 Modelo de formulario de cancelación El formulario de cancelación especificado en el apartado III. No. 1 anterior. No es obligatorio utilizarlo.
Modelo de formulario de cancelación (Si desea cancelar el contrato, rellene este formulario y envíenoslo)

Wein-Plus Ltd
En wetterkreuz 19


Tel: 09131 7550-0
E-Mail: info@wein.plus

- Por la presente, yo/nosotros (*) rescindimos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)
Pedido el (*)/recibido el (*)
Nombre del (de los) consumidor(es)
Dirección del (de los) consumidor(es)
Firma del (de los) consumidor(es) (sólo para la notificación en papel)
Fecha _____ (*)
Táchese lo que no proceda.

9. Disposiciones finales

9.1 Las modificaciones o adiciones a las presentes Condiciones Generales deberán hacerse por escrito, por fax o por correo electrónico. Si no cumplen este requisito, serán nulas y sin efecto. Esto también se aplica a las modificaciones de la presente cláusula.

9.2 El fuero competente es el domicilio social de wein.plus (Erlangen) si el cliente es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplica si el cliente no tiene domicilio social o residencia habitual en la República Federal de Alemania en el momento de interponer la demanda.

9.3 El cliente sólo estará autorizado a ceder o transferir las reclamaciones derivadas de este contrato con el consentimiento previo por escrito de wein.plus. El cliente sólo tendrá derecho a compensación o retención con reclamaciones indiscutibles o legalmente establecidas.

9.4 Las partes contratantes sólo emitirán, publicarán o pondrán de cualquier otro modo a disposición de terceros comunicados de prensa, notas de prensa y otras declaraciones públicas sobre la celebración o ejecución del presente contrato previo acuerdo mutuo. wein.plus tiene derecho a referirse a la cooperación regulada por el presente contrato independientemente de ello.

9.5 Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).


EVENTOS CERCA DE TI